9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
學習啦——考試網>學歷類考試>高考頻道>高考科目>高考語文>

高考語文文言文翻譯技巧及口訣

時間: 思晴925 分享

  高考語文文言文一向是考生得分率較低的題目,接下來,學習啦小編為你分享高考語文文言文翻譯技巧及口訣,希望對你有幫助。

  高考語文文言文翻譯技巧

  一、基本方法 :直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能 文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句 盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較 通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。

  “補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  “調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

  “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風平浪靜”。

  高考語文文言文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  "吾""余"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規律。

  實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。


猜你感興趣:

1.高考語文文言文翻譯技巧總結

2.高考語文文言文翻譯技巧匯總

3.高中語文文言文翻譯技巧

4.高考語文文言文翻譯答題攻略

高考語文文言文翻譯技巧及口訣

高考語文文言文一向是考生得分率較低的題目,接下來,學習啦小編為你分享高考語文文言文翻譯技巧及口訣,希望對你有幫助。 高考語文文言文翻譯技巧 一、基本方法 :直譯和意譯。 文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

437 主站蜘蛛池模板: 中文字幕久久波多野结衣av| 国产精品一码二码三码| 99久久亚洲综合精品成人网| 欧美中文字幕无线码视频 | 熟妇人妻av中文字幕老熟妇| 国产性生大片免费观看性| 亚洲人成网站18禁止无码| a毛片免费在线观看| 精品久久久中文字幕人妻| av无码精品一区二区乱子| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇| 久热伊人精品国产中文| 一本大道久久香蕉成人网| 久久国产精99精产国高潮| 99视频30精品视频在线观看| 麻豆精品一区二区综合av| 成人午夜大片免费看爽爽爽| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 国产精品高潮无码毛片| 亚洲成av人片一区二区| 久久精品国产热久久精品国产亚洲| 少妇久久久被弄到高潮| 少妇高潮喷水正在播放| 99久久无色码中文字幕| 国产伦一区二区三区久久| 国产一区二区亚洲一区二区三区| 久久精品无码一区二区小草| 色香欲天天影视综合网| 网友自拍视频一区二区三区| 久久精品国产一区二区三| 中文字幕人妻色偷偷久久| 国产免费午夜福利757| 国产日韩精品中文字幕| 日韩av不卡一区二区在线| 99久久精品国产一区二区暴力| 日本一区二区三区免费播放视频站 | 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 啦啦啦高清在线观看视频www| 日韩中文字幕在线不卡一区 | 成人午夜污一区二区三区| 中日韩黄色基地一二三区|