9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
學習啦 > 學習英語 > 英語知識大全 >

英語倍數句型及翻譯

時間: 美婷21257 分享

  英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,接下來,小編給大家準備了英語倍數句型及翻譯,歡迎大家參考與借鑒。

  英語倍數句型及翻譯

  其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧ 等, 見圈碼)很容易譯錯——其主要原因在于:英漢兩語在表述或對比倍數方面存在著語言與思維差異。現將常 用的英語倍數句型及其正確譯法歸納如下:

  倍數增加

  (一) A is n times as great(long,much,…)as B.(①)

  A is n times greater (longer, more,…)than B.(②)

  A is n times the size (length, amount,…)of B.(③)

  以上三句都應譯為;A的大小(長度,數量,……)是B的n倍[或A比B大(長,多,……)n-1倍].

  e.g. This book is three times as long as (three times longer than/three times the length of) that one.

  這本書的篇幅是那本書的3倍(即長兩倍)。

  注:當相比的對象B很明顯時,than(as,of)B常被省去。

  (二)increase to n times(④)

  increase n times/n-fold(⑤)

  increase by n times(⑥)

  increase by a factor of n(⑦)

  以上四式均應譯為:增加到n倍(或:增加n-1倍)。

  e.g. The production of integrated circuits has been increased to three times

  as compared with last year.

  集成電路的產量比去年增加了兩倍。

  e.g. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986.

  化肥產量比1986年增加了4倍。

  e.g. That can increase metabolic rates by two or three times.

  那可使代謝率提高到原來的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。

  e.g. The drain voltage has been increased by a factor of four.

  漏電壓增加了3借(即增加到原來的4倍)。

  注:在這類句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等詞所替代。

  (三)There is a n-fold increase/growth…(⑧)

  應譯為:增加n-倍(或增至n倍)。這個句型還有其它一些形式:

  e.g. A record high increase in value of four times was reported.

  據報道,價值破記錄地增長了3倍。

  (四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨)

  e.g. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled.

  這些機器的效率已提高了2倍或3倍多。

  (五)此外,英語中還有一種用again而不用倍數詞來比較倍數的方法,如:

  A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as

  B.(⑩)

  應譯為:A比B多(大,長,……)1倍。

  A is half as much (large, 1ong,…)again as B.

  (= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.)(11)

  應譯為:A比B多(大,長……)一半(即A是B的一倍半)。

  擴展:倍數減少

  (一)a is n times as small (light,slow,…)as b.(12)

  a is n times smaller (lighter, slower,…) than b.(13)

  以上兩句均應譯為:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(輕,慢,……)(n-1)/n]。

  e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom.

  氫原子的重量約為氧原子的1/16(即比氧原子約輕15/16)。

  e.g. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper.

  這種薄膜比普通紙張要薄一半(即是普通紙厚度的1/2)。

  注:當相比的對象b很明顯時,than/as b常被省去。

  (二)decrease n times/n--fold (14)

  decrease by n times(15)

  decrease by a factor of n(16)

  以上三式均譯為:減少到1/n[或:減少(n-1)/n]。

  decrease常被reduce, shorten, go/slow down等詞替代。

  e.g. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times.

  新型晶體管的開關時間縮短了1/3(即縮短到2/3)。

  e.g. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current

  is stepped down by ten times.

  電壓升高9倍,電流強度便降低9/10(即90%)。

  e.g. The equipment reduced the error probability by a factor of 5.

  該設備誤差概率降低了4/5。

  (三)there is a n-fold decrease/reduction…

  應譯為:減至1/n [或:減少(n一1)/n]。(17)

  這個句型還有其它一些形式,

  e.g. A rapid decrease by a factor of 7 was observed.

  發現迅速減少到1/7。

  e.g. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight.

  這些產品的主要優點是重量減輕了1/2。

  從上列倍數增減句型及其譯法中不難看出:與漢語不 同的是,英語在表述或比較倍數時,無論使用什么句 型(除了不含倍數詞的again句型外)都包括基礎倍

  數在內,因此都不是凈增或凈減n倍,而是凈增或 凈減n-1倍。所以句型⑤、③表示的倍數增量=句型④; 句型(13)表示的倍數比差=句型12,且decrease(by)

  3 times應譯為“減少2/3”,而不是“減少3/4”。




相關文章:

1.口譯筆記同聲傳譯

2.英語翻譯怎樣學好

 

358848 主站蜘蛛池模板: 亚洲偷自拍国综合| 伊人成人在线视频免费| 中文字幕国产在线精品| 天堂资源在线| 亚洲av成人午夜福利| 鲁鲁网亚洲站内射污| 九九热在线观看视频精品| 国产精品老年自拍视频| 亚洲中文字幕日产无码成人片| 国产成人精品亚洲午夜麻豆 | 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 日韩成人精品一区二区三区| 亚洲人成色99999在线观看| 亚洲国产一成人久久精品| 激情六月丁香婷婷四房播 | 人妻中文字幕一区二区视频| 青草99在线免费观看| 少妇高潮太爽了在线视频| 在线精品国产中文字幕| 久久精品夜色国产亚洲av| 婷婷综合缴情亚洲| 久久99日韩国产精品久久99| 亚洲男女一区二区三区| 中文字幕精品人妻丝袜| 中文字幕一区二区久久综合| 日韩精品福利一区二区三区| 亚洲AV日韩精品久久久久| 亚洲第一视频区| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 国产成人AV大片大片在线播放| 中文字幕亚洲国产精品| 国产av一区二区不卡| 日韩高清在线亚洲专区不卡| 91亚洲一线产区二线产区| 看全色黄大黄大色免费久久| 在线亚洲午夜片av大片| 欧美人与动zozo| 人妻av一区二区三区av免费| 亚洲一区二区视频在线观看| 天堂中文8资源在线8| 欧洲美熟女乱av在免费|